Okładka: Wolfram, chłopiec, który poszedł na wojnę

Wolfram, chłopiec, który poszedł na wojnę

Wolfram: The Boy Who Went To War — tłumaczenie z angielskiego

Zgłoś błąd

Zauważyłeś błąd w danych? Daj nam znać — poprawimy to.

Dziękujemy!

Twoje zgłoszenie zostało wysłane. Sprawdzimy je jak najszybciej.

O książce
Opis dostarczony przez wydawcę

„Osiemnastoletni Wolfram został powołany do wojska – raczej wbrew swojej woli – i jako żołnierz Wehrmachtu udał się do Rosji, Normandii, Wielkiej Brytanii i do Ameryki.

Jego historia nie przedstawia brawurowych popisów na polu bitwy ani też nie opowiada o bohaterskim oporze. Jest po prostu relacją o tym, jak młody oryginał i artysta – którego jedyną pasją są rzeźba i malarstwo – uwięziony zostaje w koszmarze, na który nie ma żadnego wpływu” (fragment Epilogu).

Wolfram – chłopiec, który poszedł na wojnę, podobnie jak poprzednie książki Miltona, jest przykładem literatury faktu. Tym razem autor opowiada historię… swojego teścia, który dzieciństwo i młodość spędził w hitlerowskich Niemczech.

Giles Milton (ur.1966) to angielski autor literatury non-fiction, powieści oraz książek dla dzieci. Jego dzieła przełożono na kilkanaście języków, a polskiemu czytelnikowi znany jest dotychczas z trzech pozycji wydanych przez Oficynę Literacką Noir sur Blanc.

Samuraj William to książka przedstawiająca losy kapitana Williama Adamsa, historycznego pierwowzoru bohatera powieści Jamesa Clavella Szogun, Białe złoto jest beletryzowanym reportażem historycznym poświęconym zjawisku handlu białymi niewolnikami w Afryce Północnej XVIII wieku, Nos Edwarda Trencoma jest z kolei, jak to oznajmia podtytuł, „powieścią historyczną z mroczną intrygą i serem” – napisaną w konwencji kryminału, aczkolwiek z przymrużeniem oka i znaczną dozą humoru

Wydanie (1)

Okładka: Wolfram, chłopiec, który poszedł na wojnę
Miękka oprawa 04 kwietnia 2013

Noir sur Blanc

tłum. Piotr Kulig

ISBN 9788373924154