O książce
Opis dostarczony przez wydawcę

Słownik polsko-rumuński i rumuńsko-polski Wydawnictwa Nowela to najobszerniejszy słownik tego typu dostępny obecnie na rynku wydawniczym.

Publikacja zawiera łącznie około 35 tysięcy wyrazów hasłowych, wyrażeń, zwrotów i przykładów ich użycia, występujących we współczesnym języku mówionym oraz tekstach pisanych o różnym charakterze (prasa, literatura). Znajdują się tu również wyrazy i znaczenia nowe lub pominięte w innych słownikach (słownictwo potoczne).

Słownik adresowany jest zarówno do czytelnika polskiego, jak i rumuńskiego, jednak uwzględnia on przede wszystkim specyficzne trudności Polaków posługujących się językiem rumuńskim - stąd rozbudowane informacje gramatyczne przy poszczególnych hasłach (w części rumuńsko-polskiej), polskojęzyczne komentarze uściślające znaczenie wyrazu oraz poprzedzający część słownikową zarys gramatyki języka rumuńskiego.

Dodatkowym atutem są zawarte w słowniku rozmówki polsko-rumuńskie, które stanowią wprowadzenie do rumuńskiej etykiety językowej (najważniejsze formuły grzecznościowe) oraz zawierają najczęstsze wyrażenia i zwroty używane w typowych sytuacjach komunikacyjnych, w jakich mogą znaleźć się Polacy przebywający w Rumunii (jak zasięganie informacji, zakupy, usługi).

Autorzy słownika są doświadczonymi pracownikami naukowo-dydaktycznymi Instytutu Filologii Romańskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.

Wydanie (1)

Okładka: Słownik polsko-rumuński rumuńsko-polski
Twarda oprawa 01 stycznia 2012

Nowela

703 str.

ISBN 9788362008247