Zgłoś błąd

Zauważyłeś błąd w danych? Daj nam znać — poprawimy to.

Dziękujemy!

Twoje zgłoszenie zostało wysłane. Sprawdzimy je jak najszybciej.

O książce
Opis dostarczony przez wydawcę

Kupiec wenecki to piąty tom w serii dramatów Williama Shakespeare’a w przekładzie Piotra Kamińskiego  i opracowaniu krytycznym Anny Cetery

Piotr Kamiński trzyma się ściśle oryginalnej formy oryginału („wiersz za wiersz”), zachowując zarazem całe bogactwo jego treści i znaczeń. Ta bezwzględna dyscyplina rodzi przekład wyjątkowo precyzyjny, mocny i wyrazisty, o niepospolitych walorach muzycznych, wierny stylowi i retoryce Shakespeare’a, a zarazem łatwo zrozumiały w lekturze.

Dramat obudowany jest obszernym wstępem i komentarzem Anny Cetery. Czytelnik znajdzie tu:

● elżbietańskie i współczesne konteksty interpretacyjne

● problematykę źródeł i okoliczności powstania utworów

● omówienie problematyki redakcyjnej oryginału i przekładu

● listę polskich przekładów dramatu i scenicznych realizacji z uwzględnieniem reżyserów i odtwórców głównych ról

● bibliografię w podziale na najważniejsze angielskie wydania krytyczne i polską literaturę przedmiotu.

Wydanie (1)

Okładka: Kupiec wenecki
Miękka oprawa 08 kwietnia 2015

W.A.B.

256 str.

tłum. Piotr Kamiński

ISBN 9788328020061