Lech Jęczmyk
30 książek
Lech Jęczmyk urodził się w 1936 roku w Bydgoszczy, a od 1939 mieszka w Warszawie. Z wykształcenia jest filologiem rosyjskim. Publikował m.in. w „Nowej Fantastyce”, „Frondzie”, „Gazecie Polskiej”, „Rzeczpospolitej”; był (krótko) kierownikiem działu publicystyki w telewizji publicznej. Tłumaczył książki Vonneguta, Hellera, Dicka i Le Guin. Wydał dotąd trzy zbiory esejów: Trzy końce historii, czyli Nowe Średniowiecze (2006), Dlaczego toniemy, czyli jeszcze nowsze Średniowiecze (2011) i Nowe Średniowiecze. Felietony zebrane (2013). W 2011 roku otrzymał Nagrodę Stowarzyszenia Dziennikarzy Polskich - Laur SDP za całokształt twórczości, „za to, że widzi to, co skryte".
Zgłoś błąd
Zauważyłeś błąd w danych? Daj nam znać — poprawimy to.
Dziękujemy!
Twoje zgłoszenie zostało wysłane. Sprawdzimy je jak najszybciej.
Książki (30)
Kocia kołyska
2026
tłumaczenie
Transmigracja Timothy'ego Archera
2026
tłumaczenie
Milenium
2026
tłumaczenie
Człowiek z Wysokiego Zamku
2025
tłumaczenie
Rzeźnia numer pięć
2025
tłumaczenie
Boża inwazja
2025
tłumaczenie
Duży mały poradnik życia
2025
tłumaczenie
Imperium Słońca
2024
tłumaczenie
Rybak znad Morza Wewnętrznego
2023
tłumaczenie
Śniadanie mistrzów
2023
tłumaczenie
Fight Club (Podziemny Krąg) - wyd. 2022
2022
tłumaczenie
Valis
2022
tłumaczenie
Niech pana Bóg błogosławi, panie Rosewater
2021
tłumaczenie
Żarty dla mamy
2020
tłumaczenie
Fight Club (Podziemny Krąg) - wyd. 2013
2020
tłumaczenie
Matka noc
2019
tłumaczenie
Ten cholerny Księżyc
2019
tłumaczenie
Rozbitek
2017
tłumaczenie
Paragraf 22
2014
tłumaczenie
Nowe Średniowiecze. Felietony zebrane
2013
Światło i dźwięk.
2013
Fight Club
2012
tłumaczenie
To moja kolej na dąsy! Żarty małżeńskie
2011
tłumaczenie
Niesamowicie rozkoszne koty
2011
tłumaczenie
Żarty po pięćdziesiątce
2011
tłumaczenie
Żarty po czterdziestce
2011
tłumaczenie
Żarty po trzydziestce
2011
tłumaczenie
Niewidzialne potwory
2010
tłumaczenie
O prostych radościach. Mały skarbczyk porad życiowych
2003
tłumaczenie
Pobby i Dingan
2003
tłumaczenie